Mahabharat

Progress:38.3%

का तवं ताम्रनखी शयामा सुमृष्टमणिकुण्डला दीर्घं धयायसि चात्यर्थं कस्माच छवसिषि चातुरा ।। १-७३-१७ ।।

sanskrit

'He inquired, "Who are you, O beautiful one, with nails gleaming like polished copper and earrings adorned with divine gems? You appear deeply troubled. What causes your tears and distress?"' ।। 1-73-17 ।।

english translation

kA tavaM tAmranakhI zayAmA sumRSTamaNikuNDalA dIrghaM dhayAyasi cAtyarthaM kasmAca chavasiSi cAturA || 1-73-17 ||

hk transliteration by Sanscript