Mahabharat

Progress:38.3%

ताम अपृच्छत स दृष्ट्वैव कन्याम अमर वर्णिनीम सान्त्वयित्वा नृपश्रेष्ठः साम्ना परमवल्गुना ।। १-७३-१६ ।।

sanskrit

'And beholding her within it, the blessed king addressed that girl of the complexion of the celestials, soothing her with sweet words. ' ।। 1-73-16 ।।

english translation

tAma apRcchata sa dRSTvaiva kanyAma amara varNinIma sAntvayitvA nRpazreSThaH sAmnA paramavalgunA || 1-73-16 ||

hk transliteration by Sanscript