Mahabharat

Progress:37.5%

[ष] किं ते परियं करवाण्य अद्य वत्से; वधेन मे जीवितं सयात कचस्य नान्यत्र कुक्षेर मम भेदनेन; दृश्येत कचॊ मद्गतॊ देव यानि ।। १-७१-४४ ।।

sanskrit

'Hearing this, Sukra said, "O daughter, what good can I do for you? It is through my demise that Kacha can regain his life. O Devayani, Kacha resides even within me. . There is no other way of his coming out except by ripping open my stomach."' ।। 1-71-44 ।।

english translation

[Sa] kiM te pariyaM karavANya adya vatse; vadhena me jIvitaM sayAta kacasya nAnyatra kukSera mama bhedanena; dRzyeta kacò madgatò deva yAni || 1-71-44 ||

hk transliteration