Mahabharat

Progress:36.1%

मन्यते चैव लॊकस ते सत्रीभावान मयि संगतम पुत्रश चायं वृतॊ राज्ये मया तस्माद विचारितम ।। १-६९-४१ ।।

sanskrit

'The world thinks your womanhood has found its fulfillment in me. This son has been accepted by me for the realm; therefore, I have deliberated thus.' ।। 1-69-41 ।।

english translation

manyate caiva lòkasa te satrIbhAvAna mayi saMgatama putraza cAyaM vRtò rAjye mayA tasmAda vicAritama || 1-69-41 ||

hk transliteration

यच च कॊपितयात्यर्थं तवयॊक्तॊ ऽसम्य अप्रियं परिये परणयिन्या विशालाक्षि तत कषान्तं ते मया शुभे ।। १-६९-४२ ।।

sanskrit

'Dearest, each harsh word spoken in your anger, O one with large eyes, has been forgiven by me, O auspicious one.' ।। 1-69-42 ।।

english translation

yaca ca kòpitayAtyarthaM tavayòktò 'samya apriyaM pariye paraNayinyA vizAlAkSi tata kaSAntaM te mayA zubhe || 1-69-42 ||

hk transliteration

ताम एवम उक्त्वा राजर्षिर दुःषन्तॊ महिषीं परियाम वासॊभिर अन्नपानैश च पूजयाम आस भारत ।। १-६९-४३ ।।

sanskrit

'"You are my dearest!" Thus, the royal sage Dushmanta affectionately addressed his beloved wife. O descendant of Bharata, he welcomed her with offerings of perfumes, food, and drink.' ।। 1-69-43 ।।

english translation

tAma evama uktvA rAjarSira duHSantò mahiSIM pariyAma vAsòbhira annapAnaiza ca pUjayAma Asa bhArata || 1-69-43 ||

hk transliteration

दुःषन्तश च ततॊ राजा पुत्रं शाकुन्तलं तदा भरतं नामतः कृत्वा यौवराज्ये ऽभयषेचयत ।। १-६९-४४ ।।

sanskrit

'At that moment, King Dushmanta bestowed the name Bharata upon his child and officially declared him as the heir apparent.' ।। 1-69-44 ।।

english translation

duHSantaza ca tatò rAjA putraM zAkuntalaM tadA bharataM nAmataH kRtvA yauvarAjye 'bhayaSecayata || 1-69-44 ||

hk transliteration

तस्य तत परथितं चक्रं परावर्तत महात्मनः भास्वरं दिव्यम अजितं लॊकसंनादनं महत ।। १-६९-४५ ।।

sanskrit

'The renowned and radiant wheels of Bharata's chariot, unparalleled and akin to those of divine chariots, rolled across all lands, their clamor resonating through the Earth.' ।। 1-69-45 ।।

english translation

tasya tata parathitaM cakraM parAvartata mahAtmanaH bhAsvaraM divyama ajitaM lòkasaMnAdanaM mahata || 1-69-45 ||

hk transliteration