Mahabharat

Progress:35.9%

ऋते ऽपि तवयि दुःषन्त शौल राजावतंसकाम चतुरन्ताम इमाम उर्वीं पुत्रॊ मे पालयिष्यति ॥ १-६९-२७ ॥

'But thou, O Dushmanta, that when thou art gone, this son of mine shall rule the whole Earth surrounded by the four seas and adorned with the king of the mountains.' ॥ 1-69-27 ॥

english translation

Rte 'pi tavayi duHSanta zaula rAjAvataMsakAma caturantAma imAma urvIM putrò me pAlayiSyati ॥ 1-69-27 ॥

hk transliteration by Sanscript