Mahabharat

Progress:32.6%

पुष्पितैः पादपैः कीर्णम अतीव सुखशाद्वलम विपुलं मधुरारावैर नादितं विहगैस तथा ।। १-६४-४ ।।

sanskrit

'And it was full of trees covered with blossoms, the soil overgrown with the softest and greenest grass, extending for many miles around, and echoing with the sweet notes of winged warblers. And it resounded with the notes of the male Kokila and of the shrill cicala.' ।। 1-64-4 ।।

english translation

puSpitaiH pAdapaiH kIrNama atIva sukhazAdvalama vipulaM madhurArAvaira nAditaM vihagaisa tathA || 1-64-4 ||

hk transliteration