Mahabharat

Progress:33.1%

तत्र तत्र च विप्रेन्द्रान नियतान संशितव्रता जपहॊमपरान सिद्धान ददर्श परवीर हा ।। १-६४-३८ ।।

sanskrit

'And the king, as he proceeded, heard their voices. And the retreat resounded also with voice of men capable of charming human hearts. And the slayer of hostile heroes also saw around him learned Brahmanas of rigid vows engaged in Japa (the repeated muttering of the names of gods) and Homa (burnt-offering).' ।। 1-64-38 ।।

english translation

tatra tatra ca viprendrAna niyatAna saMzitavratA japahòmaparAna siddhAna dadarza paravIra hA || 1-64-38 ||

hk transliteration