Mahabharat

Progress:33.0%

सामात्यॊ राजलिङ्गानि सॊ ऽपनीय नराधिपः पुरॊहित सहायश च जगामाश्रमम उत्तमम दिदृक्षुस तत्र तम ऋषिं तपॊ राशिम अथाव्ययम ।। १-६४-२९ ।।

sanskrit

'And the monarch, laying aside all signs of royalty, entered that excellent asylum with but his minister and his priest, desirous of beholding that Rishi who was an indestructible mass of ascetic merit.' ।। 1-64-29 ।।

english translation

sAmAtyò rAjaliGgAni sò 'panIya narAdhipaH puròhita sahAyaza ca jagAmAzramama uttamama didRkSusa tatra tama RSiM tapò rAzima athAvyayama || 1-64-29 ||

hk transliteration