Mahabharat

Progress:32.9%

रथिनीम अश्वसंबाधां पदातिगणसंकुलाम अवस्थाप्य वनद्वारि सेनाम इदम उवाच सः ॥ १-६४-२६ ॥

'Having stationed his army with chariots and horses, densely packed with foot soldiers, at the entrance of the forest, he addressed the sage as follows:' ॥ 1-64-26 ॥

english translation

rathinIma azvasaMbAdhAM padAtigaNasaMkulAma avasthApya vanadvAri senAma idama uvAca saH ॥ 1-64-26 ॥

hk transliteration by Sanscript