Mahabharat

Progress:27.6%

कन्यात्वे दूषिते चापि कथं शक्ष्ये दविजॊत्तम गन्तुं गृहं गृहे चाहं धीमन न सथातुम उत्सहे एतत संचिन्त्य भगवन विधत्स्व यद अनन्तरम ।। १-५७-६२ ।।

sanskrit

'O best of Brahmanas, my virginity being sullied, how shall I, O Rishi, be able to return home? Indeed, I shall not then be able to bear life.' ।। 1-57-62 ।।

english translation

kanyAtve dUSite cApi kathaM zakSye davijòttama gantuM gRhaM gRhe cAhaM dhImana na sathAtuma utsahe etata saMcintya bhagavana vidhatsva yada anantarama || 1-57-62 ||

hk transliteration by Sanscript