Mahabharat

Progress:27.6%

कन्यात्वे दूषिते चापि कथं शक्ष्ये दविजॊत्तम गन्तुं गृहं गृहे चाहं धीमन न सथातुम उत्सहे एतत संचिन्त्य भगवन विधत्स्व यद अनन्तरम ॥ १-५७-६२ ॥

'O best of Brahmanas, my virginity being sullied, how shall I, O Rishi, be able to return home? Indeed, I shall not then be able to bear life.' ॥ 1-57-62 ॥

english translation

kanyAtve dUSite cApi kathaM zakSye davijòttama gantuM gRhaM gRhe cAhaM dhImana na sathAtuma utsahe etata saMcintya bhagavana vidhatsva yada anantarama ॥ 1-57-62 ॥

hk transliteration by Sanscript