Mahabharat

Progress:26.0%

ते तत्र दरौपदीं लब्ध्वा परिसंवत्सरॊषिताः विदिता हास्तिनपुरं परत्याजग्मुर अरिंदमाः ।। १-५५-२२ ।।

sanskrit

'And having obtained Draupadi (as their common wife) they then dwelt there for a year. And after they became known, those chastisers of all enemies went back to Hastinapura.' ।। 1-55-22 ।।

english translation

te tatra daraupadIM labdhvA parisaMvatsaròSitAH viditA hAstinapuraM paratyAjagmura ariMdamAH || 1-55-22 ||

hk transliteration