Mahabharat

Progress:24.2%

[सदस्याह] बालॊ ऽपि विप्रॊ मान्य एवेह राज्ञां; यश चाविद्वान यश च विद्वान यथावत सर्वान कामांस तवत्त एषॊ ऽरहते ऽदय; यथा च नस तक्षक एति शीघ्रम ।। १-५१-२ ।।

'The assembly members remarked, "Even a young Brahmana merits the reverence of kings, especially the erudite ones. This boy is worthy of having all his wishes fulfilled by you, but only after Takshaka arrives swiftly."' ।। 1-51-2 ।।

english translation

[sadasyAha] bAlò 'pi viprò mAnya eveha rAjJAM; yaza cAvidvAna yaza ca vidvAna yathAvata sarvAna kAmAMsa tavatta eSò 'rahate 'daya; yathA ca nasa takSaka eti zIghrama || 1-51-2 ||

hk transliteration by Sanscript