Mahabharat

Progress:22.7%

तस्मिन वृक्षे नरः कश चिद इन्धनार्थाय पार्थिव विचिन्वन पूर्वम आरूढः शुष्कशाखं वनस्पतिम अबुध्यमानौ तं तत्र वृक्षस्थं पन्नगद्विजौ ॥ १-४६-२९ ॥

'The ministers said, 'Hear, O monarch of him who told us before of the meeting between that foremost Brahmana and that prince of snakes in the woods. A certain person, O monarch, had climbed up that tree containing some dry branches with the object of breaking them for sacrificial fuel.' ॥ 1-46-29 ॥

english translation

tasmina vRkSe naraH kaza cida indhanArthAya pArthiva vicinvana pUrvama ArUDhaH zuSkazAkhaM vanaspatima abudhyamAnau taM tatra vRkSasthaM pannagadvijau ॥ 1-46-29 ॥

hk transliteration by Sanscript