Mahabharat

Progress:20.7%

न हि नस तत तपस तस्य तारयिष्यति सत्तम छिन्नमूलान परिभ्रष्टान कालॊपहतचेतसः नरकप्रतिष्ठान पश्यास्मान यथा दुष्कृतिनस तथा ।। १-४१-२६ ।।

sanskrit

'O esteemed one, his asceticism cannot rescue us. Witness our roots being torn, descending from loftier realms, bereft of consciousness under the influence of Time. We are descending like wretched sinners.' ।। 1-41-26 ।।

english translation

na hi nasa tata tapasa tasya tArayiSyati sattama chinnamUlAna paribhraSTAna kAlòpahatacetasaH narakapratiSThAna pazyAsmAna yathA duSkRtinasa tathA || 1-41-26 ||

hk transliteration

अस्मासु पतितेष्व अत्र सह पूर्वैः पितामहैः छिन्नः कालेन सॊ ऽपय अत्र गन्ता वै नरकं ततः ।। १-४१-२७ ।।

sanskrit

'And upon our going down into this hole with all our relatives, eaten up by Time, even he (Jaratkaru) shall sink with us into hell.' ।। 1-41-27 ।।

english translation

asmAsu patiteSva atra saha pUrvaiH pitAmahaiH chinnaH kAlena sò 'paya atra gantA vai narakaM tataH || 1-41-27 ||

hk transliteration

तपॊ वाप्य अथ वा यज्ञॊ यच चान्यत पावनं महत तत सर्वं न समं तात संतत्येति सतां मतम ।। १-४१-२८ ।।

sanskrit

'O child, be it asceticism, sacrifice, or any other profoundly virtuous deed, everything is considered inferior. These cannot count with a son.' ।। 1-41-28 ।।

english translation

tapò vApya atha vA yajJò yaca cAnyata pAvanaM mahata tata sarvaM na samaM tAta saMtatyeti satAM matama || 1-41-28 ||

hk transliteration

स तात दृष्ट्वा बरूयास तवं जरत्कारुं तपस्विनम यथादृष्टम इदं चास्मै तवयाख्येयम अशेषतः ।। १-४१-२९ ।।

sanskrit

'O child, having witnessed everything, address Jaratkaru, the ascetic, and narrate to him in full detail all that you have observed.' ।। 1-41-29 ।।

english translation

sa tAta dRSTvA barUyAsa tavaM jaratkAruM tapasvinama yathAdRSTama idaM cAsmai tavayAkhyeyama azeSataH || 1-41-29 ||

hk transliteration

यथा दारान परकुर्यात सपुत्रांश चॊत्पादयेद यथा तथा बरह्मंस तवया वाच्यः सॊ ऽसमाकं नाथवत्तया ।। १-४१-३० ।।

sanskrit

'O Brahmana, out of your benevolence towards us, you should convey to him all that would encourage him to marry and have children. You, who grieve for us like a friend among his companions or our kinsmen, we are eager to know who you are, O noble one, dwelling here.' ।। 1-41-30 ।।

english translation

yathA dArAna parakuryAta saputrAMza còtpAdayeda yathA tathA barahmaMsa tavayA vAcyaH sò 'samAkaM nAthavattayA || 1-41-30 ||

hk transliteration