Mahabharat

Progress:16.2%

तम उत्पत्यान्तरिक्षस्थं देवानाम उपरि सथितम वर्मिणॊ विबुधाः सर्वे नानाशस्त्रैर अवाकिरन ।। १-१८-११ ।।

sanskrit

'And that king of birds, of great energy, that slayer of hostile heroes, then rose on his wings.' ।। 1-28-11 ।।

english translation

tama utpatyAntarikSasthaM devAnAma upari sathitama varmiNò vibudhAH sarve nAnAzastraira avAkirana || 1-18-11 ||

hk transliteration

पट्टिशैः परिघैः शूलैर गदाभिश च सवासवाः कषुरान्तैर जवलितैश चापि चक्रैर आदित्यरूपिभिः ।। १-१८-१२ ।।

sanskrit

'All the wise ones (the celestials) with Indra amongst them armed with double-edged broad swords, iron maces furnished with sharp spikes, pointed lances, maces, bright arrows, and many a discus of the form of the sun, saw him over head.' ।। 1-28-12 ।।

english translation

paTTizaiH parighaiH zUlaira gadAbhiza ca savAsavAH kaSurAntaira javalitaiza cApi cakraira AdityarUpibhiH || 1-18-12 ||

hk transliteration

नानाशस्त्रविसर्गैश च वध्यमानः समन्ततः कुर्वन सुतुमुलं युद्धं पक्षिराण न वयकम्पत ।। १-१८-१३ ।।

sanskrit

'And the king of birds, attacked them on all sides with showers of various weapons and fought exceedingly hard without wavering for a moment.' ।। 1-28-13 ।।

english translation

nAnAzastravisargaiza ca vadhyamAnaH samantataH kurvana sutumulaM yuddhaM pakSirANa na vayakampata || 1-18-13 ||

hk transliteration

विनर्दन्न इव चाकाशे वैनतेयः परतापवान पक्षाभ्याम उरसा चैव समन्ताद वयाक्षिपत सुरान ।। १-१८-१४ ।।

sanskrit

'And the son of Vinata, of great prowess blazing in the sky, attacked the godson all sides with his wings and breast.' ।। 1-28-14 ।।

english translation

vinardanna iva cAkAze vainateyaH paratApavAna pakSAbhyAma urasA caiva samantAda vayAkSipata surAna || 1-18-14 ||

hk transliteration

ते विक्षिप्तास ततॊ देवाः परजग्मुर गरुडार्दिताः नखतुण्ड कषताश चैव सुस्रुवुः शॊणितं बहु ।। १-१८-१५ ।।

sanskrit

Thrown into disarray by the attack of Garuda, the gods fled in all directions, with their talons and beaks bloodied, having suffered severe injuries.' ।। 1-28-15 ।।

english translation

te vikSiptAsa tatò devAH parajagmura garuDArditAH nakhatuNDa kaSatAza caiva susruvuH zòNitaM bahu || 1-18-15 ||

hk transliteration