Mahabharat

Progress:16.2%

नानाशस्त्रविसर्गैश च वध्यमानः समन्ततः कुर्वन सुतुमुलं युद्धं पक्षिराण न वयकम्पत ।। १-१८-१३ ।।

sanskrit

'And the king of birds, attacked them on all sides with showers of various weapons and fought exceedingly hard without wavering for a moment.' ।। 1-28-13 ।।

english translation

nAnAzastravisargaiza ca vadhyamAnaH samantataH kurvana sutumulaM yuddhaM pakSirANa na vayakampata || 1-18-13 ||

hk transliteration