Mahabharat

Progress:14.2%

[वि] दासी भूतास्म्य अनार्याया भगिन्याः पतगॊत्तम पणं वितथम आस्थाय सर्पैर उपधिना कृतम ।। १-२३-१० ।।

sanskrit

'When his mother had told him the reason, that ranger of the skies, dejected with grief, addressed the snakes, saying.' ।। 1-23-10 ।।

english translation

[vi] dAsI bhUtAsmya anAryAyA bhaginyAH patagòttama paNaM vitathama AsthAya sarpaira upadhinA kRtama || 1-23-10 ||

hk transliteration