Mahabharat

Progress:98.4%

तम अब्रवीन मन्दपालः पराञ्जलिर हव्यवाहनम परदहन खाण्डवं दावं मम पुत्रान विसर्जय ।। १-२२०-३१ ।।

sanskrit

'Then, with palms joined, Mandapala said to the carrier of clarified butter (Agni), "While you burn the forest of Khandava, please spare my children."' ।। 1-220-31 ।।

english translation

tama abravIna mandapAlaH parAJjalira havyavAhanama paradahana khANDavaM dAvaM mama putrAna visarjaya || 1-220-31 ||

hk transliteration