Mahabharat

Progress:94.8%

पाण्डुसागरम आविद्धः परविवेश महानदः पूर्णम आपूरयंस तेषां दविषच छॊकावहॊ ऽभवत ॥ १-२१३-५१ ॥

'This magnificent stream of gifts flowed into the Pandava household like a mighty river merging with the ocean, enriching them beyond measure. The sheer abundance of this alliance brought joy to the Pandavas while simultaneously becoming a source of deep dismay for their rivals.' ॥ 1-213-51 ॥

english translation

pANDusAgarama AviddhaH paraviveza mahAnadaH pUrNama ApUrayaMsa teSAM daviSaca chòkAvahò 'bhavata ॥ 1-213-51 ॥

hk transliteration by Sanscript

परतिजग्राह तत सर्वं धर्मराजॊ युधिष्ठिरः पूजयाम आस तांश चैव वृष्ण्यन्धकमहारथान ॥ १-२१३-५२ ॥

'Yudhishthira accepted all those presents and honored all those great warriors of the Vrishni and Andhaka clans.' ॥ 1-213-52 ॥

english translation

paratijagrAha tata sarvaM dharmarAjò yudhiSThiraH pUjayAma Asa tAMza caiva vRSNyandhakamahArathAna ॥ 1-213-52 ॥

hk transliteration by Sanscript

ते समेता महात्मानः कुरु वृष्ण्यन्धकॊत्तमाः विजह्रुर अमरावासे नराः सुकृतिनॊ यथा ॥ १-२१३-५३ ॥

'The illustrious heroes of the Kuru, Vrishni, and Andhaka races spent their days in pleasure and merriment there, resembling virtuous individuals in celestial realms after death.' ॥ 1-213-53 ॥

english translation

te sametA mahAtmAnaH kuru vRSNyandhakòttamAH vijahrura amarAvAse narAH sukRtinò yathA ॥ 1-213-53 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र तत्र महापानैर उत्कृष्टतलनादितैः यथायॊगं यथा परीतिविजह्रुः कुरु वृष्णयः ॥ १-२१३-५४ ॥

'The Kurus and Vrishnis joyously amused themselves there, occasionally raising loud shouts accompanied by clapping hands.' ॥ 1-213-54 ॥

english translation

tatra tatra mahApAnaira utkRSTatalanAditaiH yathAyògaM yathA parItivijahruH kuru vRSNayaH ॥ 1-213-54 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवम उत्तमवीर्यास ते विहृत्य दिवसान बहून पूजिताः कुरुभिर जग्मुः पुनर दवारवतीं पुरीम ॥ १-२१३-५५ ॥

'After spending many days in sports and merriment there, and being worshipped by the Kurus throughout, the Vrishni heroes, endowed with great energy, then returned to the city of Dwaravati.' ॥ 1-213-55 ॥

english translation

evama uttamavIryAsa te vihRtya divasAna bahUna pUjitAH kurubhira jagmuH punara davAravatIM purIma ॥ 1-213-55 ॥

hk transliteration by Sanscript