Mahabharat

Progress:90.2%

सिंहौ भूत्वा पुनर वयाघ्रौ पुनश चान्तर हिताव उभौ तैस तैर उपायैस तौ करूदाव ऋषीन दृष्ट्वा निजघ्नतुः ॥ १-२०२-२१ ॥

'Sometimes becoming as lions and again as tigers and disappearing the next moment, by these and other methods the cruel couple, seeing the Rishis, slew them instantly.' ॥ 1-202-21 ॥

english translation

siMhau bhUtvA punara vayAghrau punaza cAntara hitAva ubhau taisa taira upAyaisa tau karUdAva RSIna dRSTvA nijaghnatuH ॥ 1-202-21 ॥

hk transliteration by Sanscript

निवृत्तयज्ञस्वाध्याया परणष्टनृपतिद्विजा उत्सन्नॊत्सव यज्ञा च बभूव वसुधा तदा ॥ १-२०२-२२ ॥

'Sacrifice and study ceased, kings and Brahmanas were exterminated, and the earth became utterly devoid of rituals and festivals.' ॥ 1-202-22 ॥

english translation

nivRttayajJasvAdhyAyA paraNaSTanRpatidvijA utsannòtsava yajJA ca babhUva vasudhA tadA ॥ 1-202-22 ॥

hk transliteration by Sanscript

हाहाभूता भयार्ता च निवृत्तविपणापणा निवृत्तदेवकार्या च पुण्यॊद्वाह विवर्जिता ॥ १-२०२-२३ ॥

'The terrified populace cried out in anguish, and all commerce came to a standstill. Religious rituals ceased entirely, and the earth became devoid of sacred ceremonies and weddings.' ॥ 1-202-23 ॥

english translation

hAhAbhUtA bhayArtA ca nivRttavipaNApaNA nivRttadevakAryA ca puNyòdvAha vivarjitA ॥ 1-202-23 ॥

hk transliteration by Sanscript

निवृत्तकृषिगॊरक्षा विध्वस्तनगराश्रमा अस्थि कङ्काल संकीर्णा भूर बभूवॊग्र दर्शना ॥ १-२०२-२४ ॥

'Agriculture lay neglected, cattle untended, Towns and asylums turned desolate, Strewn with bones and skeletons, The earth took on a frightful aspect.' ॥ 1-202-24 ॥

english translation

nivRttakRSigòrakSA vidhvastanagarAzramA asthi kaGkAla saMkIrNA bhUra babhUvògra darzanA ॥ 1-202-24 ॥

hk transliteration by Sanscript

निवृत्तपितृकार्यं च निर्वषट्कारमङ्गलम जगत परतिभयाकारं दुष्प्रेक्ष्यम अभवत तदा ॥ १-२०२-२५ ॥

'Ancestral duties abandoned, Inauspicious rites disregarded, The world appeared dreadful in form, Unsightly and fraught with fear.' ॥ 1-202-25 ॥

english translation

nivRttapitRkAryaM ca nirvaSaTkAramaGgalama jagata paratibhayAkAraM duSprekSyama abhavata tadA ॥ 1-202-25 ॥

hk transliteration by Sanscript