Mahabharat

Progress:89.6%

तयॊस तपः परभावेण दीर्घकालं परतापितः धूमं परमुमुचे विन्ध्यस तद अद्भुतम इवाभवत ।। १-२०१-९ ।।

sanskrit

'Their arms upraised, and eye fixed, long was the period for which they observed their vows. And during their ascetic penances, a wonderful incident occurred there. For the mountains of Vindhya, heated for a long course of years by the power of their ascetic austerities, began to emit vapor from every part of their bodies.' ।। 1-201-9 ।।

english translation

tayòsa tapaH parabhAveNa dIrghakAlaM paratApitaH dhUmaM paramumuce vindhyasa tada adbhutama ivAbhavata || 1-201-9 ||

hk transliteration