Mahabharat

Progress:87.9%

ताव इमौ पुरुषव्याघ्राव अनागसि नृप तवयि न मन्त्रयेतां तवच छरेयः कथं सत्यपराक्रमौ ।। १-१९७-८ ।।

sanskrit

'Therefore, why would these lions among men, who are always truthful, give you wicked advice, especially when you have never harmed them?' ।। 1-197-8 ।।

english translation

tAva imau puruSavyAghrAva anAgasi nRpa tavayi na mantrayetAM tavaca chareyaH kathaM satyaparAkramau || 1-197-8 ||

hk transliteration