Mahabharat

Progress:84.5%

[दरुपद] एकस्य बह्व्यॊ विहिता महिष्यः कुरुनन्दन नैकस्या बहवः पुंसॊ विधीयन्ते कदा चन ।। १-१८७-२६ ।।

sanskrit

'Drupada answered, 'O scion of Kuru's race, it is ordained that one man may have many wives. But it has never been heard that one woman may have many husbands!'' ।। 1-187-26 ।।

english translation

[darupada] ekasya bahvyò vihitA mahiSyaH kurunandana naikasyA bahavaH puMsò vidhIyante kadA cana || 1-187-26 ||

hk transliteration by Sanscript