Mahabharat

Progress:84.1%

ते तत्र भुक्त्वा पुरुषप्रवीरा; यथानुकामं सुभृशं परतीताः उत्क्रम्य सर्वाणि वसूनि तत्र; सांग्रामिकान्य आविविशुर नृवीराः ।। १-१८६-१४ ।।

sanskrit

'Then those foremost men dined on those delicacies and were greatly pleased. After the meal, those heroic men, overlooking all other items, began to examine the various weapons and implements of war with interest.' ।। 1-186-14 ।।

english translation

te tatra bhuktvA puruSapravIrA; yathAnukAmaM subhRzaM paratItAH utkramya sarvANi vasUni tatra; sAMgrAmikAnya Avivizura nRvIrAH || 1-186-14 ||

hk transliteration