Mahabharat

Progress:83.5%

पाञ्चालराजस तु विषण्णरूपस; तान पाण्डवान अप्रतिविन्दमानः धृष्टद्युम्नं पर्यपृच्छन महात्मा; कव सा गता केन नीता च कृष्णा ।। १-१८४-१४ ।।

sanskrit

'The King of Panchala was sorrowful because he did not recognize the Pandavas as the ones who had taken away his daughter. Upon Dhṛṣṭadyumna's return, the illustrious monarch asked, "Where has Krishna gone? Who has taken her away?"' ।। 1-184-14 ।।

english translation

pAJcAlarAjasa tu viSaNNarUpasa; tAna pANDavAna aprativindamAnaH dhRSTadyumnaM paryapRcchana mahAtmA; kava sA gatA kena nItA ca kRSNA || 1-184-14 ||

hk transliteration