Mahabharat

Progress:82.7%

[वै] तम एवं वादिनं तत्र फल्गुनः परत्यभाषत नास्मि कर्ण धनुर्वेदॊ नास्मि रामः परतापवान बराह्मणॊ ऽसमि युधां शरेष्ठः सर्वशस्त्रभृतां वरः ।। १-१८१-१९ ।।

sanskrit

'Upon hearing those words, Phalguna responded, saying, "O Karna, I am neither the personification of the science of arms, nor am I Rama endowed with superhuman powers. I am simply a Brahmana who excels among all warriors and wielders of weapons."' ।। 1-181-19 ।।

english translation

[vai] tama evaM vAdinaM tatra phalgunaH paratyabhASata nAsmi karNa dhanurvedò nAsmi rAmaH paratApavAna barAhmaNò 'sami yudhAM zareSThaH sarvazastrabhRtAM varaH || 1-181-19 ||

hk transliteration by Sanscript