Mahabharat

Progress:80.6%

तां यज्ञसेनस्य सुतां सवयंवरकृतक्षणाम गच्छामहे वयं दरष्टुं तं च देवमहॊत्सवम ।। १-१७५-११ ।।

sanskrit

'And Yajnasena's daughter will choose a husband from among the invited princes. We are going there to witness her and the celebrations, which are like those of heaven.' ।। 1-175-11 ।।

english translation

tAM yajJasenasya sutAM savayaMvarakRtakSaNAma gacchAmahe vayaM daraSTuM taM ca devamahòtsavama || 1-175-11 ||

hk transliteration

राजानॊ राजपुत्राश च यज्वानॊ भूरिदक्षिणाः सवाध्यायवन्तः शुचयॊ महात्मानॊ यतव्रताः ।। १-१७५-१२ ।।

sanskrit

'At that Swayamvara, kings and princes from distant lands will arrive—those who perform grand sacrifices with abundant gifts to Brahmins, devoted to learning, virtuous, illustrious, and steadfast in their vows.' ।। 1-175-12 ।।

english translation

rAjAnò rAjaputrAza ca yajvAnò bhUridakSiNAH savAdhyAyavantaH zucayò mahAtmAnò yatavratAH || 1-175-12 ||

hk transliteration

तरुणा दर्शनीयाश च नानादेशसमागताः महारथाः कृतास्त्राश च समुपैष्यन्ति भूमिपाः ।। १-१७५-१३ ।।

sanskrit

'Young and admirable, arrived from various lands, They are great chariot warriors skilled in weaponry, approaching the royal assembly.' ।। 1-175-13 ।।

english translation

taruNA darzanIyAza ca nAnAdezasamAgatAH mahArathAH kRtAstrAza ca samupaiSyanti bhUmipAH || 1-175-13 ||

hk transliteration

ते तत्र विविधान दायान विजयार्थं नरेश्वराः परदास्यन्ति धनं गाश च भक्ष्यं भॊज्यं च सर्वशः ।। १-१७५-१४ ।।

sanskrit

'Eager to win the maiden's hand, those monarchs will generously give away wealth, cattle, food, and various other pleasures.' ।। 1-175-14 ।।

english translation

te tatra vividhAna dAyAna vijayArthaM narezvarAH paradAsyanti dhanaM gAza ca bhakSyaM bhòjyaM ca sarvazaH || 1-175-14 ||

hk transliteration

परतिगृह्य च तत सर्वं दृष्ट्वा चैव सवयंवरम अनुभूयॊत्सवं चैव गमिष्यामॊ यथेप्सितम ।। १-१७५-१५ ।।

sanskrit

'Taking all that is given and witnessing the swayamvara, and enjoying the festivities, we shall go wherever we please.' ।। 1-175-15 ।।

english translation

paratigRhya ca tata sarvaM dRSTvA caiva savayaMvarama anubhUyòtsavaM caiva gamiSyAmò yathepsitama || 1-175-15 ||

hk transliteration