Mahabharat
Progress:80.4%
[वै] ततस ते नरशार्दूला भरातरः पञ्च पाण्डवाः परययुर दरौपदीं दरष्टुं तं च देवमहॊत्सवम ॥ १-१७५-१ ॥
'Vaisampayana said, 'Then those tigers among men, the five Pandava brothers, set out for Panchala to behold the land, Draupadi, and the festivities surrounding her marriage.'' ॥ 1-175-1 ॥
english translation
[vai] tatasa te narazArdUlA bharAtaraH paJca pANDavAH parayayura daraupadIM daraSTuM taM ca devamahòtsavama ॥ 1-175-1 ॥
hk transliteration by Sanscriptते परयाता नरव्याघ्रा मात्रा सह परंतपाः बराह्मणान ददृशुर मार्गे गच्छतः सगणान बहून ॥ १-१७५-२ ॥
'And those tigers among men, the vanquishers of all foes, accompanied by their mother, saw numerous Brahmanas traveling together on their way.' ॥ 1-175-2 ॥
english translation
te parayAtA naravyAghrA mAtrA saha paraMtapAH barAhmaNAna dadRzura mArge gacchataH sagaNAna bahUna ॥ 1-175-2 ॥
hk transliteration by Sanscriptतान ऊचुर बराह्मणा राजन पाण्डवान बरह्मचारिणः कव भवन्तॊ गमिष्यन्ति उतॊ वागच्छतेति ह ॥ १-१७५-३ ॥
'And those Brahmanas, all of them Brahmacharis, upon seeing the Pandavas, asked them, "O king, where are you headed? And from where have you come?"' ॥ 1-175-3 ॥
english translation
tAna Ucura barAhmaNA rAjana pANDavAna barahmacAriNaH kava bhavantò gamiSyanti utò vAgacchateti ha ॥ 1-175-3 ॥
hk transliteration by Sanscript[य] आगतान एकचक्रायाः सॊदर्यान देव दर्शिनः भवन्तॊ हि विजानन्तु सहितान मातृचारिणः ॥ १-१७५-४ ॥
'And Yudhishthira answered them, saying, "O venerable Brahmanas, know that we are uterine brothers traveling together with our mother."' ॥ 1-175-4 ॥
english translation
[ya] AgatAna ekacakrAyAH sòdaryAna deva darzinaH bhavantò hi vijAnantu sahitAna mAtRcAriNaH ॥ 1-175-4 ॥
hk transliteration by Sanscript[बराह्मणाह] गच्छताद्यैव पाञ्चालान दरुपदस्य निवेशनम सवयंवरॊ महांस तत्र भविता सुमहाधनः ॥ १-१७५-५ ॥
'"We are coming even from Ekachakra," said the Brahmanas. Then they added, "Go today itself to the abode of Drupada in the land of the Panchalas."' ॥ 1-175-5 ॥
english translation
[barAhmaNAha] gacchatAdyaiva pAJcAlAna darupadasya nivezanama savayaMvarò mahAMsa tatra bhavitA sumahAdhanaH ॥ 1-175-5 ॥
hk transliteration by Sanscript