Mahabharat

Progress:13.1%

ततॊ मही परविचलिता सकानना; महाद्रिपाताभिहता समन्ततः परस्परं भृशम अभिगर्जतां मुहू; रणाजिरे भृशम अभिसंप्रवर्तिते ।। १-१७-२६ ।।

sanskrit

'And when thousands of warriors shouted without intermission in the field of battle and mountains with the woods thereon began to fall around, the earth with her forests trembled.' ।। 1-17-26 ।।

english translation

tatò mahI paravicalitA sakAnanA; mahAdripAtAbhihatA samantataH parasparaM bhRzama abhigarjatAM muhU; raNAjire bhRzama abhisaMpravartite || 1-17-26 ||

hk transliteration