Mahabharat

Progress:78.4%

मन्त्रपूतेन च पुनः स तम अभ्युक्ष्य वारिणा मॊक्षयाम आस वै घॊराद राक्षसाद राजसत्तमम ।। १-१६८-४ ।।

'Thereupon, the sage, sprinkling the monarch with water sanctified by sacred incantations, did verily deliver this foremost of kings from the clutches of the terrible Rakshasa that possessed him.' ।। 1-168-4 ।।

english translation

mantrapUtena ca punaH sa tama abhyukSya vAriNA mòkSayAma Asa vai ghòrAda rAkSasAda rAjasattamama || 1-168-4 ||

hk transliteration by Sanscript