Mahabharat

Progress:78.4%

मन्त्रपूतेन च पुनः स तम अभ्युक्ष्य वारिणा मॊक्षयाम आस वै घॊराद राक्षसाद राजसत्तमम ।। १-१६८-४ ।।

sanskrit

'Thereupon, the sage, sprinkling the monarch with water sanctified by sacred incantations, did verily deliver this foremost of kings from the clutches of the terrible Rakshasa that possessed him.' ।। 1-168-4 ।।

english translation

mantrapUtena ca punaH sa tama abhyukSya vAriNA mòkSayAma Asa vai ghòrAda rAkSasAda rAjasattamama || 1-168-4 ||

hk transliteration