Mahabharat

Progress:77.7%

तस्य भावं विदित्वा स नृपतेः कुरुनन्दन विश्वामित्रस ततॊ रक्ष आदिदेश नृपं परति ।। १-१६६-१६ ।।

sanskrit

'O Arjuna, pride of the Kuru lineage, the sage Vishwamitra, perceiving the depths of King Kalmashapada's remorseful state, took a startling action—he summoned a rakshasa and directed it towards the penitent king.' ।। 1-166-16 ।।

english translation

tasya bhAvaM viditvA sa nRpateH kurunandana vizvAmitrasa tatò rakSa Adideza nRpaM parati || 1-166-16 ||

hk transliteration by Sanscript