Mahabharat

Progress:76.3%

ततस तस्मिन गिरिवरे शुचिर भूत्वा कृताञ्जलिः आरिराधयिषुः सूर्यं तस्थाव ऊर्ध्वभुजः कषितौ ।। १-१६२-११ ।।

sanskrit

'Purifying himself thoroughly, he then sat upon that prominent peak and, with hands folded and face upturned, began to worship the Sun God, Surya.' ।। 1-162-11 ।।

english translation

tatasa tasmina girivare zucira bhUtvA kRtAJjaliH ArirAdhayiSuH sUryaM tasthAva UrdhvabhujaH kaSitau || 1-162-11 ||

hk transliteration

जगाम मनसा चैव वसिष्ठम ऋषिसत्तमम पुरॊहितम अमित्रघ्नस तदा संवरणॊ नृपः ।। १-१६२-१२ ।।

sanskrit

'King Samvarana, the vanquisher of all enemies, also contemplated his chief priest Vasishtha, the greatest of sages.' ।। 1-162-12 ।।

english translation

jagAma manasA caiva vasiSThama RSisattamama puròhitama amitraghnasa tadA saMvaraNò nRpaH || 1-162-12 ||

hk transliteration

नक्तं दिनम अथैकस्थे सथिते तस्मिञ जनाधिपे अथाजगाम विप्रर्षिस तदा दवादशमे ऽहनि ।। १-१६२-१३ ।।

sanskrit

'The king remained seated there continuously, day and night, without interruption. On the twelfth day, the Brahmin sage Vasishtha arrived.' ।। 1-162-13 ।।

english translation

naktaM dinama athaikasthe sathite tasmiJa janAdhipe athAjagAma viprarSisa tadA davAdazame 'hani || 1-162-13 ||

hk transliteration

स विदित्वैव नृपतिं तपत्या हृतमानसम दिव्येन विधिना जञात्वा भावितात्मा महान ऋषिः ।। १-१६२-१४ ।।

sanskrit

'This great sage, whose soul was under perfect control, immediately discerned, through his ascetic power, that the monarch had lost his senses due to Tapati.' ।। 1-162-14 ।।

english translation

sa viditvaiva nRpatiM tapatyA hRtamAnasama divyena vidhinA jaJAtvA bhAvitAtmA mahAna RSiH || 1-162-14 ||

hk transliteration

तथा तु नियतात्मानं स तं नृपतिसत्तमम आबभाषे स धर्मात्मा तस्यैवार्थ चिकीर्षया ।। १-१६२-१५ ।।

sanskrit

'Understanding the situation, the virtuous and greatest of sages, desiring to aid the king who was steadfast in his observance of vows, spoke to him, offering reassurance.' ।। 1-162-15 ।।

english translation

tathA tu niyatAtmAnaM sa taM nRpatisattamama AbabhASe sa dharmAtmA tasyaivArtha cikIrSayA || 1-162-15 ||

hk transliteration