Mahabharat

Progress:73.4%

अयुतानि ददान्य अष्टौ गवां याजय मां विभॊ दरॊण वैराभिसंतप्तं तवं हलादयितुम अर्हसि ॥ १-१५५-२१ ॥

'O revered master, conduct spiritual rites for me, and I shall grant you eighty thousand cows! My heart is consumed by enmity towards Drona; hence, it is incumbent upon you to soothe my troubled heart.' ॥ 1-155-21 ॥

english translation

ayutAni dadAnya aSTau gavAM yAjaya mAM vibhò daròNa vairAbhisaMtaptaM tavaM halAdayituma arhasi ॥ 1-155-21 ॥

hk transliteration by Sanscript