Mahabharat

Progress:68.6%

स तेन मम कान्तेन तव पुत्रेण धीमता बलाद इतॊ विनिष्पिष्य वयपकृष्टॊ महात्मना ।। १-१४२-११ ।।

sanskrit

'However, he has been forcibly dragged away by that mighty and intelligent eldest son of yours.' ।। 1-142-11 ।।

english translation

sa tena mama kAntena tava putreNa dhImatA balAda itò viniSpiSya vayapakRSTò mahAtmanA || 1-142-11 ||

hk transliteration

विकर्षन्तौ महावेगौ गर्जमानौ परस्परम पश्यध्वं युधि विक्रान्ताव एतौ तौ नरराक्षसौ ।। १-१४२-१२ ।।

sanskrit

'Behold now that couple - your powerful son and the Rakshasa, both endued with great strength and valor, engaged in fierce combat, pummeling each other and filling this entire region with their roars.' ।। 1-142-12 ।।

english translation

vikarSantau mahAvegau garjamAnau parasparama pazyadhvaM yudhi vikrAntAva etau tau nararAkSasau || 1-142-12 ||

hk transliteration

[वै] तस्या शरुत्वैव वचनम उत्पपात युधिष्ठिरः अर्जुनॊ नकुलश चैव सहदेवश च वीर्यवान ।। १-१४२-१३ ।।

sanskrit

'Hearing her words, Yudhishthira, along with Arjuna, Nakula, and the valiant Sahadeva, sprang up (to go to their aid).' ।। 1-142-13 ।।

english translation

[vai] tasyA zarutvaiva vacanama utpapAta yudhiSThiraH arjunò nakulaza caiva sahadevaza ca vIryavAna || 1-142-13 ||

hk transliteration

तौ ते ददृशुर आसक्तौ विकर्षन्तौ परस्परम काङ्क्षमाणौ जयं चैव सिंहाव इव रणॊत्कटौ ।। १-१४२-१४ ।।

sanskrit

'They saw those two locked in combat, dragging each other forcefully, each desiring victory, like two lions excited in battle.' ।। 1-142-14 ।।

english translation

tau te dadRzura Asaktau vikarSantau parasparama kAGkSamANau jayaM caiva siMhAva iva raNòtkaTau || 1-142-14 ||

hk transliteration

ताव अन्यॊन्यं समाश्लिष्य विकर्षन्तौ परस्परम दावाग्निधूमसदृशं चक्रतुः पार्थिवं रजः ।। १-१४२-१५ ।।

sanskrit

'Tightly grappling one another and straining back and forth, they raised a dust cloud on the earth that resembled the smoke of a raging forest fire.' ।। 1-142-15 ।।

english translation

tAva anyònyaM samAzliSya vikarSantau parasparama dAvAgnidhUmasadRzaM cakratuH pArthivaM rajaH || 1-142-15 ||

hk transliteration