Mahabharat

Progress:66.0%

नायं बिभेत्य उपक्रॊशाद अधर्माद वा पुरॊचनः

sanskrit

'Duyodhana, the slow-witted, behaves according to his beliefs, unmoved by righteous anger or Purochana's threats," said Yudhishthira confidently, "He does not fear an uprising or injustice.' ।। 1-134-21 ।।

english translation

nAyaM bibhetya upakròzAda adharmAda vA puròcanaH

hk transliteration

अपि चेह परदग्धेषु भीष्मॊ ऽसमासु पितामहः कॊपं कुर्यात किमर्थं वा कौरवान कॊपयेत सः धर्म इत्य एव कुप्येत तथान्ये कुरुपुंगवाः ।। १-१३४-२२ ।।

sanskrit

'If we are burnt to death, would our grandfather Bhishma become angry? Why would he, by displaying his wrath, risk angering the Kauravas? Alternatively, our grandfather Bhishma and the other esteemed members of the Kuru dynasty, considering righteous indignation against such a sinful act as virtuous, might indeed become wrathful.' ।। 1-134-22 ।।

english translation

api ceha paradagdheSu bhISmò 'samAsu pitAmahaH kòpaM kuryAta kimarthaM vA kauravAna kòpayeta saH dharma itya eva kupyeta tathAnye kurupuMgavAH || 1-134-22 ||

hk transliteration

वयं तु यदि दाहस्य बिभ्यतः परद्रवेम हि सपशैर नॊ घातयेत सार्वान राज्यलुब्धः सुयॊधनः ।। १-१३४-२३ ।।

sanskrit

'If, on the other hand, we flee from here out of fear of being burnt, Duryodhana, covetous of sovereignty, will surely orchestrate our demise through spies.' ।। 1-134-23 ।।

english translation

vayaM tu yadi dAhasya bibhyataH paradravema hi sapazaira nò ghAtayeta sArvAna rAjyalubdhaH suyòdhanaH || 1-134-23 ||

hk transliteration

अपदस्थान पदे तिष्ठन्न अपक्षान पक्षसंस्थितः हीनकॊशान महाकॊशः परयॊगैर घातयेद धरुवम ।। १-१३४-२४ ।।

sanskrit

'Remaining indifferent, standing aloof, Duryodhana, entrenched in his faction, would exploit the weak and needy with supreme effort.' ।। 1-134-24 ।।

english translation

apadasthAna pade tiSThanna apakSAna pakSasaMsthitaH hInakòzAna mahAkòzaH parayògaira ghAtayeda dharuvama || 1-134-24 ||

hk transliteration

तद अस्माभिर इमं पापं तं च पापं सुयॊधनम वञ्चयद्भिर निवस्तव्यं छन्नवासं कव चित कव चित ।। १-१३४-२५ ।।

sanskrit

'Let us, therefore, deceive both Purochana and Duryodhana, spending our days in disguise when necessary.' ।। 1-134-25 ।।

english translation

tada asmAbhira imaM pApaM taM ca pApaM suyòdhanama vaJcayadbhira nivastavyaM channavAsaM kava cita kava cita || 1-134-25 ||

hk transliteration