Mahabharat

Progress:65.4%

न हि पापम अपापात्मा रॊचयिष्यति पाण्डवः भीमॊ वा बलिनां शरेष्ठः कौन्तेयॊ वा धनंजयः कुत एव महाप्राज्ञौ माद्रीपुत्रौ करिष्यतः ।। १-१३३-८ ।।

sanskrit

'The Kuru monarch fails to perceive virtue. Neither the righteous Yudhishthira, the mighty Bhima, or Arjuna, the son of Kunti, would ever sin initiating a rebellious war. If these noble individuals remain silent, how could the illustrious son of Madri act otherwise?' ।। 1-133-8 ।।

english translation

na hi pApama apApAtmA ròcayiSyati pANDavaH bhImò vA balinAM zareSThaH kaunteyò vA dhanaMjayaH kuta eva mahAprAjJau mAdrIputrau kariSyataH || 1-133-8 ||

hk transliteration