Mahabharat

Progress:63.1%

[वै] दत्ते ऽवकाशे पुरुषैर विस्मयॊत्फुल्ललॊचनैः विवेश रङ्गं विस्तीर्णं कर्णः परपुरंजयः ।। १-१२६-१ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, 'As the spectators, their eyes wide with amazement, cleared a path for the conqueror of hostile cities, Karna.'' ।। 1-126-1 ।।

english translation

[vai] datte 'vakAze puruSaira vismayòtphullalòcanaiH viveza raGgaM vistIrNaM karNaH parapuraMjayaH || 1-126-1 ||

hk transliteration

सहजं कवचं बिभ्रत कुण्डलॊद्द्यॊतिताननः सधनुर बद्धनिस्त्रिंशः पादचारीव पर्वतः ।। १-१२६-२ ।।

sanskrit

'Adorned with his innate armor and gleaming with earrings, the hero seized his bow, secured his sword, and stepped into the expansive arena, akin to a majestic mountain in motion.' ।। 1-126-2 ।।

english translation

sahajaM kavacaM bibhrata kuNDalòddyòtitAnanaH sadhanura baddhanistriMzaH pAdacArIva parvataH || 1-126-2 ||

hk transliteration

कन्या गर्भः पृथु यशाः पृथायाः पृथुलॊचनः तीक्ष्णांशॊर भास्करस्यांशः कर्णॊ ऽरिगणसूदनः ।। १-१२६-३ ।।

sanskrit

'Born of a maiden, renowned for his vast glory, with broad eyes, Karna, the annihilator of foes, possessed the brilliance of the sun's rays.' ।। 1-126-3 ।।

english translation

kanyA garbhaH pRthu yazAH pRthAyAH pRthulòcanaH tIkSNAMzòra bhAskarasyAMzaH karNò 'rigaNasUdanaH || 1-126-3 ||

hk transliteration

सिंहर्षभ गजेन्द्राणां तुल्यवीर्यपराक्रमः दीप्तिकान्ति दयुतिगुणैः सूर्येन्दु जवलनॊपमः ।। १-१२६-४ ।।

sanskrit

'He possessed the fervor of the sun's rays and his strength and valor were akin to that of a lion, a bull, or the leader of a herd of elephants.' ।। 1-126-4 ।।

english translation

siMharSabha gajendrANAM tulyavIryaparAkramaH dIptikAnti dayutiguNaiH sUryendu javalanòpamaH || 1-126-4 ||

hk transliteration

परांशुः कनकतालाभः सिंहसंहननॊ युवा असंख्येयगुणः शरीमान भास्करस्यात्मसंभवः ।। १-१२६-५ ।।

sanskrit

'In radiance, he rivaled the Sun; in beauty, the Moon; and in vigor, fire. Conceived by the Sun himself, he stood tall like a golden palm tree, his youthful vigor capable of subduing a lion.' ।। 1-126-5 ।।

english translation

parAMzuH kanakatAlAbhaH siMhasaMhananò yuvA asaMkhyeyaguNaH zarImAna bhAskarasyAtmasaMbhavaH || 1-126-5 ||

hk transliteration