Mahabharat
Progress:63.1%
अश्वत्थाम्ना च सहितं भरातॄणां शतम ऊर्जितम दुर्यॊधनंम अमित्रघ्नम उत्थितं पर्यवारयत ॥ १-१२५-३१ ॥
'Duryodhana, the destroyer of foes, hastily rose and found himself encircled by his hundred proud brothers, among whom was Ashwatthama.' ॥ 1-125-31 ॥
english translation
azvatthAmnA ca sahitaM bharAtRRNAM zatama Urjitama duryòdhanaMma amitraghnama utthitaM paryavArayata ॥ 1-125-31 ॥
hk transliteration by Sanscriptस तैस तदा भरातृभिर उद्यतायुधैर; वृतॊ गदापाणिर अवस्थितैः सथितः बभौ यथा दानव संक्षये पुरा; पुरंदरॊ देवगणैः समावृतः ॥ १-१२५-३२ ॥
'Surrounded by his hundred brothers, each wielding uplifted weapons, the prince stood with his mace in hand, resembling Purandara of old, encircled by the celestial host during the battle with the Danavas.' ॥ 1-125-32 ॥
english translation
sa taisa tadA bharAtRbhira udyatAyudhaira; vRtò gadApANira avasthitaiH sathitaH babhau yathA dAnava saMkSaye purA; puraMdarò devagaNaiH samAvRtaH ॥ 1-125-32 ॥
hk transliteration by Sanscript