Mahabharat

Progress:62.5%

सहसा चुक्रुशुस तत्र नराः शतसहस्रशः विस्मयॊत्फुल्लनयनाः साधु साध्व इति भारत ।। १-१२४-२६ ।।

'And, O Bharata, all on a sudden, some hundreds and thousands, with eyes wide open in wonder, exclaimed, 'Well done! Well done!' ।। 1-124-26 ।।

english translation

sahasA cukruzusa tatra narAH zatasahasrazaH vismayòtphullanayanAH sAdhu sAdhva iti bhArata || 1-124-26 ||

hk transliteration by Sanscript

कृत्वा धनुषि ते मार्गान रथचर्यासु चासकृत गजपृष्ठे ऽशवपृष्ठे च नियुद्धे च महाबलाः ।। १-१२४-२७ ।।

'After showcasing their proficiency in archery and chariotry, the mighty warriors then armed themselves with swords and shields. They proceeded to move around the arena, engaging in weapon play.' ।। 1-124-27 ।।

english translation

kRtvA dhanuSi te mArgAna rathacaryAsu cAsakRta gajapRSThe 'zavapRSThe ca niyuddhe ca mahAbalAH || 1-124-27 ||

hk transliteration by Sanscript

गृहीतखड्गचर्माणस ततॊ भूयः परहारिणः तसरुमार्गान यथॊद्दिष्टांश चेरुः सर्वासु भूमिषु ।। १-१२४-२८ ।।

'Then, armed with swords and shields, the valiant combatants once again entered the arena. They followed the prescribed paths and engaged in combat across the entire ground.' ।। 1-124-28 ।।

english translation

gRhItakhaDgacarmANasa tatò bhUyaH parahAriNaH tasarumArgAna yathòddiSTAMza ceruH sarvAsu bhUmiSu || 1-124-28 ||

hk transliteration by Sanscript

लाघवं सौष्ठवं शॊभां सथिरत्वं दृढमुष्टिताम ददृशुस तत्र सर्वेषां परयॊगे खड्गचर्मणाम ।। १-१२४-२९ ।।

'The spectators marveled at their agility, the symmetry of their bodies, their grace, composure, firm grip, and skillful use of sword and shield.' ।। 1-124-29 ।।

english translation

lAghavaM sauSThavaM zòbhAM sathiratvaM dRDhamuSTitAma dadRzusa tatra sarveSAM parayòge khaDgacarmaNAma || 1-124-29 ||

hk transliteration by Sanscript

अथ तौ नित्यसंहृष्टौ सुयॊधन वृकॊदरौ अवतीर्णौ गदाहस्ताव एकशृङ्गाव इवाचलौ ।। १-१२४-३० ।।

'With hearts brimming with anticipation, Vrikodara and Suyodhana stepped into the arena, wielding their maces, resembling two solitary peaks of mountains.' ।। 1-124-30 ।।

english translation

atha tau nityasaMhRSTau suyòdhana vRkòdarau avatIrNau gadAhastAva ekazRGgAva ivAcalau || 1-124-30 ||

hk transliteration by Sanscript