Mahabharat

Progress:58.4%

ते परस्परम आमन्त्र्य सर्वभूतहिते रताः पाण्डॊः पुत्रान पुरस्कृत्य नगरं नागसाह्वयम ।। १-११७-४ ।।

sanskrit

'They, mutually encouraging each other and dedicated to the welfare of all beings, honored Pandu's sons and, after bidding them farewell, returned to the city along with the king of the Nagas.' ।। 1-117-4 ।।

english translation

te parasparama Amantrya sarvabhUtahite ratAH pANDòH putrAna puraskRtya nagaraM nAgasAhvayama || 1-117-4 ||

hk transliteration