Mahabharat

Progress:55.5%

तस्मात परहेष्याम्य अद्य तवां हीनः परजननात सवयम सदृशाच छरेयसॊ वा तवं विद्ध्य अपत्यं यशस्विनि ।। १-१११-३२ ।।

sanskrit

'Therefore, today, feeling inferior due to my inability to beget offspring myself, I shall allow you to bear a child either through someone similar to me or someone else, O illustrious one.' ।। 1-111-32 ।।

english translation

tasmAta paraheSyAmya adya tavAM hInaH parajananAta savayama sadRzAca chareyasò vA tavaM viddhya apatyaM yazasvini || 1-111-32 ||

hk transliteration