Mahabharat

Progress:52.2%

[व] भवान पिता भवान माता भवान नः परमॊ गुरुः तस्मात सवयं कुलस्यास्य विचार्य कुरु यद धितम ॥ १-१०३-८ ॥

'Upon hearing this, Vidura responded, "You are our father, our mother, and our esteemed teacher. Therefore, consider and decide what is best for our dynasty according to your wisdom."' ॥ 1-103-8 ॥

english translation

[va] bhavAna pitA bhavAna mAtA bhavAna naH paramò guruH tasmAta savayaM kulasyAsya vicArya kuru yada dhitama ॥ 1-103-8 ॥

hk transliteration by Sanscript