Mahabharat

Progress:51.5%

तम अपृच्छंस ततॊ राजंस तथा वृत्तं तपॊधनम कतरेण पथा याता दस्यवॊ दविजसत्तम तेन गच्छामहे बरह्मन पथा शीघ्रतरं वयम ।। १-१०१-७ ।।

sanskrit

'Addressing the sage respectfully, the king asked, "O venerable Brahmana, which direction did the thieves take? Please guide us swiftly so that we may pursue them without delay."' ।। 1-101-7 ।।

english translation

tama apRcchaMsa tatò rAjaMsa tathA vRttaM tapòdhanama katareNa pathA yAtA dasyavò davijasattama tena gacchAmahe barahmana pathA zIghrataraM vayama || 1-101-7 ||

hk transliteration