Mahabharat

Progress:2.7%

यत तद यति वरा युक्ता धयानयॊगबलान्विताः परतिबिम्बम इवादर्शे पश्यन्त्य आत्मन्य अवस्थितम ।। १-१-१९७ ।।

'The scripture also delves into the understanding of Purusha, a transcendent entity beyond descriptors such as 'undisplayed.' Additionally, it sheds light on what the foremost yatis, free from the common destiny and enriched with the power of meditation and Tapas, discern within their hearts – akin to a reflected image in a mirror.'।। 1-1-197 ।।

english translation

yata tada yati varA yuktA dhayAnayògabalAnvitAH paratibimbama ivAdarze pazyantya Atmanya avasthitama || 1-1-197 ||

hk transliteration by Sanscript