Mahabharat

Progress:2.0%

यदाश्रौषं दरॊणम आचार्यम एकं; धृष्टद्युम्नेनाभ्यतिक्रम्य धर्मम रथॊपस्थे परायगतं विशस्तं; तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥ १-१-१४३ ॥

'Upon hearing that Dhrishtadyumna, in a departure from the accepted rules of combat, confronted Drona alone in his chariot and willingly embraced a fate that led to his own demise, I had no hope of success.' ॥ 1-1-143 ॥

english translation

yadAzrauSaM daròNama AcAryama ekaM; dhRSTadyumnenAbhyatikramya dharmama rathòpasthe parAyagataM vizastaM; tadA nAzaMse vijayAya saMjaya ॥ 1-1-143 ॥

hk transliteration by Sanscript