Mahabharat

Progress:50.1%

यस्मात तवम ईदृशे काले सर्वभूतेप्सिते सति एवम आत्थ वचस तस्मात तमॊ दीर्घं परवेक्ष्यसि ।। १-९८-१५ ।।

sanskrit

'He sought the embraces of Mamata, who had the most beautiful eyes. However, the sage within the womb, foreseeing the moment when the vital fluid was about to be released, blocked the path with his feet to prevent the semen from entering.' ।। 1-98-15 ।।

english translation

yasmAta tavama IdRze kAle sarvabhUtepsite sati evama Attha vacasa tasmAta tamò dIrghaM paravekSyasi || 1-98-15 ||

hk transliteration