Mahabharat

Progress:47.7%

ऋषिः परैर अनाधृष्यॊ जामदग्न्यः परतापवान यद अस्त्रं वेद रामश च तद अप्य अस्मिन परतिष्ठितम ॥ १-९४-३५ ॥

'All the formidable weapons mastered by the mighty and invulnerable Parashurama, the son of Jamadagni, are also within the command of your illustrious and powerful-armed son.' ॥ 1-94-35 ॥

english translation

RSiH paraira anAdhRSyò jAmadagnyaH paratApavAna yada astraM veda rAmaza ca tada apya asmina paratiSThitama ॥ 1-94-35 ॥

hk transliteration by Sanscript