Mahabharat

Progress:45.4%

संजीवयित्वा चैनम उवाच परिक्षीणे कुले जातॊ भवत्व अयं परिक्षिन नामेति ।। १-९०-९२ ।।

sanskrit

'And though born before time, having been burnt by the fire of (Aswatthaman's weapon) and, therefore, deprived of strength and energy he was revived by Vasudeva and endued with strength, energy, and prowess. And after reviving him, Vasudeva said, 'Because this child hath been born in an extinct race, therefore, he shall be called Parikshit' ।। 1-90-92 ।।

english translation

saMjIvayitvA cainama uvAca parikSINe kule jAtò bhavatva ayaM parikSina nAmeti || 1-90-92 ||

hk transliteration by Sanscript