Mahabharat

Progress:43.1%

[य] न मिथ्याहं विक्रयं वै समरामि; वृथा गृहीतं शिशुकाच छङ्कमानः कुर्यां न चैवाकृत पूर्वम अन्यैर; विवित्समानः किम उ तत्र साधु ।। १-८८-४ ।।

sanskrit

'Yayati responded, "I do not engage in transactions based on falsehood, nor do I accept things in vain, like a child grasping at shadows. I shall not do what others have not done before, seeking what is virtuous. How could there be any good in such actions?"' ।। 1-88-4 ।।

english translation

[ya] na mithyAhaM vikrayaM vai samarAmi; vRthA gRhItaM zizukAca chaGkamAnaH kuryAM na caivAkRta pUrvama anyaira; vivitsamAnaH kima u tatra sAdhu || 1-88-4 ||

hk transliteration