Mahabharat

Progress:43.1%

[वस] तांस ते ददामि पत मा परपातं; ये मे लॊकास तव ते वै भवन्तु करीणीष्वैनांस तृणकेनापि राजन; परतिग्रहस ते यदि सम्यक परदुष्टः ।। १-८८-३ ।।

sanskrit

'Vasumat stated, "I bestow them upon you. Let the realms destined for me be yours instead. Thus, even as you descend, you shall remain aloft. Should accepting them as gifts seem unsuitable, O king, consider acquiring them in exchange for a mere straw."' ।। 1-88-3 ।।

english translation

[vasa] tAMsa te dadAmi pata mA parapAtaM; ye me lòkAsa tava te vai bhavantu karINISvainAMsa tRNakenApi rAjana; paratigrahasa te yadi samyaka paraduSTaH || 1-88-3 ||

hk transliteration